¿A quién no le gustan los extras? Comida extra, dinero extra y hasta días feriados extras: todo nos parece bueno cuando se trata de añadirle a lo que ya tenemos. Sin embargo, en muchos casos, si queremos algo adicional, debemos pedirlo. Para esto muchos boricuas usan “en adición a”, una frase que no debes usar. Hoy te explico por qué.
Seguramente has escuchado en algún restaurante algo así: “Buenas. Deme dos combos número uno y, ‘en adición a eso’, una barquilla de vainilla”. Si bien esta persona está en todo su derecho de añadir un postre, no utilizó las palabras adecuadas. “En adición a” es un calco del inglés “in addition to” que debes evitar, pues la forma correcta en español es “además de”.
PUBLICIDAD
Por consiguiente, lo correcto sería decir: “Buenas. Deme dos combos número uno y, ‘además de eso’, una barquilla de vainilla”. De esta forma, además de ordenar un delicioso y clásico postre, deslumbrarás a todos con tu exquisito dominio del idioma.
Así que la próxima vez que pidas algo adicional usa “además de” y no “en adición a”. De esta manera conseguirás todos esos extras que quieras sin problema alguno y con la certeza de que estás empleando tu lengua correctamente.
Si tienes alguna duda o pregunta sobre el español, escríbeme a mi cuenta de Twitter @LaCorrectoraPR y con gusto te las aclararé. ¡Hasta pronto!