Traductora de pregunta final de Kiara Liz Ortega en Miss Universo reacciona a controversia

Admite que cometió un error de traducción con la respuesta de la representante boricua

Por Metro PR

La periodista chilena Stephanie Sanyour, quien fungió de traductora en la pregunta final de la representante boricua Kiara Liz Ortega en el certamen de Miss Universo celebrado el domingo en Tailandia, admitió que cometió un error al cambiar una palabra de la respuesta que dio Ortega.

"Yo traté de dar lo mejor de mí, estando allá con la experiencia que tengo. Yo sí sé que mi error fue la palabra empatía, dije: simpatía, pero el mensaje esta ahí, de ser humano con el sufrimiento de la otra persona, entonces a pesar de que la palabra que dije no fue la palabra correcta, dije el mensaje correcto", sostuvo en Wapa a las Cuatro Sanyour, quien tiene más de 10 años de experiencia en la interpretación.

Esto ha generado controversia tras el concurso, ya que muchos aseguran que este error fue lo que provocó que la beldad boricua no entrara al top 3 y tuviera la oportunidad de ganar el certamen internacional.

 

Loading...
Revisa el siguiente artículo