Columna de Carmín Quijano: ¿Fue el premio de $1.5 mil millones o de $1.5 billones?

Por Carmin Quijano @LaCorrectoraPR

Dicen por ahí que la esperanza es la riqueza del pobre y en Puerto Rico eso es lo que último se pierde. Por eso miles de boricuas compraron hace unas semanas su boleto del Powerball con la esperanza de hacerse multimillonarios, mientras que otros soñaban con que se harían billonarios. Hoy te explico cuánto verdaderamente habrías ganado en el gran sorteo: ¿1.5 mil millones o 1.5 billones?

Para empezar, los anglosajones y los hispanohablantes no nombramos las cifras de la misma forma, especialmente luego del millón. Para los hablantes de inglés, la cantidad 1,000,000 es one million; el número 1,000,000,000 es one billion; y 1,000,000,000,000 se lee one trillion.

Sin embargo, en español estas mismas cifras tienen nombres muy distintos, exceptuando el millón. Para nosotros, la numeración 1,000,000 es ―al igual que para los angloparlantes— un millón. Pero la cantidad 1,000,000,000 no es un billón (como lo sería para los gringos), sino mil millones. Y 1,000,000,000,000 no sería un trillón, sino un billón. ¿Me sigues?

Aunque todo esto parezca muy confuso, realmente no lo es. Lo que debemos tomar en cuenta es que no podemos traducir los nombres de las cifras de un idioma a otro sin tomar en consideración lo que esos nombres representan en dicha lengua.

Por esta razón, aunque el Powerball era en inglés de $1.5 billion, en español no era de $1.5 billones, sino de $1.5 mil millones. Recuerda que siempre que veas one billion eso se traduce a mil millones en español. Y si vieras one trillion en inglés, eso equivaldría a un billón en nuestra lengua.

Así que no pierdas la esperanza, mi estimado lector, pues algún día podrías ser tú el ganador de este gran premio. Solo te aclaro que, aunque en inglés podrías llamarte a billionare, en español serías un muy afortunado multimillonario. ¡Que la suerte te acompañe en el próximo sorteo! Hasta pronto.

Contenido Patrocinado
Loading...
Revisa el siguiente artículo