Blogs

¿Los boricuas están “pendientes a” o “pendientes de” todo?

PUBLICIDAD

¿A qué boricua no le gusta estar al tanto de lo último en la política, la economía o la situación en su barrio? ¡A ninguno! A todos nos gusta saber y estar informados, aunque sea por pura curiosidad. Por eso estamos atentos a todo, incluso a lo que hace el vecino. Esta virtud o vicio ―dependiendo del lente con que se mire— es parte de nuestra identidad. Sin embargo, lo que no nos puede definir es un error que muchos cometemos: decir que estamos “pendientes a” todo. Hoy te explico por qué.

Entre los muchos significados que tiene la palabra “pendiente”, el que más usan los puertorriqueños es el de estar ‘sumamente atento, preocupado por algo que se espera o sucede’. Con este sentido, “pendiente” siempre va acompañada de la preposición “de”. Por ejemplo, “María estaba muy pendiente del mensaje sobre el IVA que iba a dar el gobernador”.

PUBLICIDAD

Ahora bien, según la Real Academia Española, “pendiente” nunca debe ir seguida de la preposición “a”, como en “Juan está ‘pendiente a’ lo que pasa en su tienda”.  La forma correcta es “pendiente de”. Por lo tanto, se debió decir “Juan está ‘pendiente de’ lo que pasa en su tienda”.

Así que, mi querido compatriota, si te gusta estar al día de lo que ocurre en el país, di que estás “pendiente de” todo y no “pendiente a” todo; pues es mejor tener fama de enterado, que de ignorante en cuestiones del idioma. Procuremos que, de ahora en adelante, los boricuas se distingan por estar pendientes del buen uso del español.

PUBLICIDAD

Tags

Lo Último